人気ブログランキング | 話題のタグを見る
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation
“To every time its art. To art its freedom.”
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_2314183.jpg
皆さん、こんにちは。藤本です。本日、アーティストたちは予定がびっちりの1日でした。
市長表敬訪問では、守谷市長の会田真一氏にレジデンスプログラム開始のご挨拶をしました。
Hello, Fujimoto is writing. Today the artists had a lot of appointment all the day. The main occasion was a visit to the Mayor Mr.Shinichi Aida to greet and report our residence program began on 25th of August.
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_21525761.jpg
市長とは、それぞれの国の話で盛り上がりました。
During the meeting, they had a good conversation about their countries.
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_22334787.jpg
アーティスト3人は、市長へ自国のお土産を渡しました。
And artists gave souvenirs from their countries to the mayor.
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_22551314.jpg
こちらは、韓国出身オーストリア在住のイェンからのお土産のうちのひとつ。SECESSIONというオーストリアのウィーンにある大変歴史のあるアートスペースで購入したしおりです。この言葉は、建物の外壁にも記されている彼らのモットーの日本語訳だそうです。
短い言葉ですが、非常に適確でメッセージ性が強く、全員感動していました。
市長が、「とても素晴らしい言葉だから、アーカススタジオに飾って訪れる人に見てもらった方がいいんじゃないか。」とおっしゃったので、スタジオに持って帰りました。
This is the one of souvenirs from Yen who is Korean Lives and works in Vienna, Austria. The bookmark is from the Secession which is the historic art house in Vienna(Association of Visual Artists Vienna Secession). The sentence on it, is in keeping with the motto that adorns its facade—“To every time its art. To art its freedom.”
We all loved the sentence, then Mr. Aida return it back to us because of its very impressive message. So he said “Better to display it in the ARCUS Studio for visitors”. After all we decided to bring it back with happy feeling.
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_2314183.jpg
この日実は表敬訪問前に、茨城県庁国際課の職員さんによるオリエンテーションがあり、生活基本情報、日本・茨城県についての情報などを教えていただき、
Before the meeting, artists actually had a orientation by staff of International Affairs Division, Ibaraki prefectural office. She gave a general information about Japan, Ibaraki for artists.
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_21543375.jpg
表敬訪問後には、プレスインタビューもあり、
After the visit to the Mayor artists had a interview by press,
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_22921100.jpg
その後、守谷市役所の国際交流員さんによるオリエンテーションで、守谷の生活基本情報を学びました。
And then they had another orientation by staff of Moriya city hall. It was detailed information of living in Moriya.
8/31 市長表敬・オリエンテーション/Visit the mayor・Orientation_a0216706_22245571.jpg
ちなみにその後、守谷市役所にて転入の手続きを行い…
アーティストの3人には、「本当にお疲れさま。」という気持ちでした。  
At last they took some steps for moving-in notification at the counter in the city hall. It took quite long time, we felt sorry about a tight schedule, and said to them“Great job.”                                                                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                         
by arcus4moriya | 2016-08-31 10:00 | AIR_2016
<< 9/2 Opening Rec... 8/25 招聘アーティスト来日... >>


S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
全体
AIR
地域プログラム_地域とアート
AIR_2021
AIR_2020
AIR_2019
Open Discussion_2018
AIR_2018
AIR_2017
AIR_2016
Open Discussion_2015
AIR_2015
AIR_2014
AIR_2013
AIR_2012
AIR_2011
2009-2010
HIBINO HOSPITAL
アートエデュケーション
アーティスト・イン・スクール
アーカス||シェア||スタジオ
オープンラジオ
地P_だいちの星座 2014_15
地P_大木裕之 2014-16
テーブルミーティング
ショウケース
MEC_モリヤイーストキャスト
ロッカールーム
アーカスの日常
スタジオ来訪者数
未分類
外部リンク
検索
ARCUS Twitter
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧