オープンスタジオ二日目の番外編。
This is Extra topic of the 2nd day in Open Studio. 昼間は午後からのイベントに合わせてお弁当でしたが、夕方からのクロージングパーティーとがらりと変わります。花は今年度ポスターに合わせてのイエローとライトブルー。 We ordered lunch boxes for all of staff, guests, and Artists before beginning these event. Our Saron looks like ordinary days' atmosphere though, we are going to arrange Open Salon more for visitors and the closing party ! Table flowers were arranged with yellow and light blue color, which is same one with poster design of this year. we enjoyed every minutes of our Open Studio. 廊下では、アーティストが過した100日間をおさめたドキュメントブックが自由に作れるようになっていたり。 At Corridor, we made a corner to make the 100day's document book for the audience. オープンスタジオ中のイベントとの合間に、シビレのアンケートに答えていただいたり。 visitors enjoyed filling in Sybille's questionnaires in front of her studio between the talk event. そんなこんなで陽が暮れる前までに、お越しいただいた多くの方々をもてなすクロージングパーティーの準備でサポーターさんたちが走り回ってくれました。ダイジェストでどうぞ。 While the main talk event, other staff and supporters were preparing for the closing party to O-MO-TE-NA-SHI visitors. Let's have a look! ぼらぁちょさんによる、ジーバナ農園さんの野菜をふんだんにつかったサラダ。生でいただくのが一番甘い! Sarada, its so simple, but sooo sweeet! "Borracho" chef cooked fresh vegetable salad. vegetable are from Jeevana farm, where Nandu and Sybille has been researching. 桜坂ビバーチェさんのパスタやピッツァの数々。 こんな感じ。お品書きはそれぞれに10種以上のメニューが。 レジデントの国の料理をメニューに取り入れてくださったり、日本にきてから知ったおいしい日本のTAKOWASAなども。 Here, Pasta, Pizza, and more! menu are from "Sakurazaka VIVACE". We had super wonderful meal, like more than 10 from each chef! They cooked and introduced the food & drink from each residents' country. And also, there were some resident's favorite Japanese food, like TAKOWASA. いよいよ乾杯です。会場は人でごった返しておりました。 Let's KANPAI! Our salon was filled with such a large audience. 乾杯の前のスピーチが、長いのです。 You'll see, always Speech takes a bit long time before Cheers! Thanks for special speeches, but we are waiting for...! ゲストキュレーターの堀内さんや、駆けつけてくれた招聘キュレーターのキースも、それぞれにスピーチ。 Guest curator Naoko san, Visiting curator Keith, gives a speech..and ..... そして、アーカスプロジェクトのプログラムでかかすことのできない、通訳の池田さんにも。 Lastly, Mr. Satoshi Ikeda, who is our program's super interpreter! こうして、皆様の多くのサポートがあってこその、レジデンスプログラム、オープンスタジオができたことに感謝して、乾杯させていただきました。皆様と談笑させていただけたこと、嬉しく思います。 あっという間にお食事はなくなりました。 Thanks to all of supporter. We appreciate all of your support for this residency programs and Open Studio. We are happy to share such a precious moment with everyone. We hope that everyone could enjoy having a pleasant chat and eating special meal! ....そして、これらの記録を終日撮影し続けてくださったお二人にも感謝です。 ほら、アーカススタッフが撮ると、このようにピントがずれますでしょ? Then...we appreciate these photographers who kept on shooting beautiful documentation. Can you see the photo quality? you see, the photo would be blur, When ARCUS staff took pictures like this! ↑この写真を除く、多くの写真は安田暁さん(左)、加藤甫さん(右)に撮影いただきました。 All of pictures of this blog page were taken by Akira Yasuda (left) and Hajime Katoh (right)...except this photo:) 皆様、本当にありがとうございました!! Thank you very much everyone!
by arcus4moriya
| 2013-12-01 23:10
| AIR_2013
|
カテゴリ
全体AIR 地域プログラム_地域とアート AIR_2021 AIR_2020 AIR_2019 Open Discussion_2018 AIR_2018 AIR_2017 AIR_2016 Open Discussion_2015 AIR_2015 AIR_2014 AIR_2013 AIR_2012 AIR_2011 2009-2010 HIBINO HOSPITAL アートエデュケーション アーティスト・イン・スクール アーカス||シェア||スタジオ オープンラジオ 地P_だいちの星座 2014_15 地P_大木裕之 2014-16 テーブルミーティング ショウケース MEC_モリヤイーストキャスト ロッカールーム アーカスの日常 スタジオ来訪者数 未分類 外部リンク
検索
ARCUS Twitter
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||